Prevod od "onda sam shvatio" do Brazilski PT


Kako koristiti "onda sam shvatio" u rečenicama:

Onda sam shvatio da se moram promeniti.
Foi quando percebi que precisava mudar.
Onda sam shvatio, uradio sam mu najlepše pre nego što je umro.
Um dia, entendi que tinha feito a melhor coisa por ele.
Onda sam shvatio da se oni nisu pomerili... armija ne bi mogla da sleti.
Se não tivesse estado assim, eles não teriam podido pousar.
Bio sam švorc i dijelio sam sobu sa 12 ljudi koje ne poznajem... a onda sam shvatio... da sam švorc i da dijelim sobu sa 12 ljudi koje ne poznajem.
Sonhei que estava pobre e dormindo com 12 estranhos. Eu descobri que estava pobre e dormindo com 12 estranhos.
Iznervirao sam se èim sam te video, ali onda sam shvatio kako razmišljaš, kako si uvek tri koraka ispred.
Você me irritou sô de te olhar na cara, mas daí eu vi como sua mente funcionava. Como sempre esteve três passos na frente.
Onda sam shvatio, ne skrivaj, veæ igraj.
E aí, decidi não esconder, criar um personagem.
Onda sam shvatio da je jedini naèin na koji æu moæi razgovarati sa gospodinom Vinki Dinkijem bio da dobijem jednu od ovih ID kartica za zaposlene, što je znaèilo da moram da budem zaposlen.
Foi quando me dei conta que o único jeito de conseguir falar com o sr. Winky Dinky era conseguindo um cartão de empregado desses,
A onda sam shvatio, mnogo je lakše krasti tuðe pare nego da ih sam zaradim.
Na verdade roubar o dinheiro dos outros era mas fácil que trabalhar.
I onda sam shvatio da je taj strah najgore od svega.
Eu percebi que esse medo é o pior de tudo.
Onda sam shvatio da postoji jedna osoba koja zna odgovor... netko tko je preokrenuo svoj život i pomogla mi da preokrenem svoj.
Então, percebi que havia uma pessoa que saberia a resposta. Alguém que mudou de vida e ajudou a mudar a minha.
I onda sam shvatio da kompjuter pokreæe svoje simulacije.
Então eu percebi que o computador estava executando uma simulação por conta própria.
Razmislio sam o tome ali onda sam shvatio da æu rasturiti u njemu!
Pensei nisso, mas então percebi... que eu arraso com ele.
Ali onda sam shvatio da je Èarls Mid mnogo stvari, bistar nije jedna od njih.
Mas depois percebi que Charlie pode ser muitas coisas, exceto inteligente.
Onda sam shvatio da ne osjeæam ništa.
E então percebi que... que eu não sentia.
Ali onda sam shvatio da mi to ne treba bez prijatelja.
Mas aí percebi, do que isso vale sem amigos?
Onda sam shvatio da uopšte nije dobro.
Aquilo me colocou numa posição que não aparenta ser nada boa.
Sve za èime sam tragao od tada je trag, bilo koji, i onda sam shvatio, telefon.
Desde então procuro uma pista, qualquer pista, e então, me dei conta: o telefone.
Onda sam shvatio da je njegova ideja bolja.
Então eu percebi que a ideia dele era melhor.
Hteo sam da te pitam nešto nakon što se sve ovo završi i onda sam shvatio koliko je to ludo i odluèio da to zadržim za sebe.
Estava pensando em perguntar algo. Depois que isso acabar. E então percebi como era loucura e decidi não falar nada.
Ali onda sam shvatio Ti si jednostavno previše prljav.
Mas depois eu percebi que você é corrupto demais.
Ali onda sam shvatio da je poèelo punjenje prsten barijera sa svim vrstama gluposti.
Aí percebi que encheu os discos com coisas sem sentido.
Sumnjao sam na to u poèetku, a onda sam shvatio da æe biti obostrano korisno.
Eu até duvidava, no início... mas então eu percebi que seria mutuamente benéfico.
Otišao sam u kliniku, i negativan sam onda sam shvatio da mu treba èista krv sada nemoraš da je tražiš.
Eu fui à clinica e sou negativo. Não queria que se preocupasse em procurar sangue para ele.
Kad si mi rekla, "Ako preživimo ovo, riješit æemo ostalo", to mi je bilo teško èuti, jer ne znam što "ostalo" znaèi, no onda sam shvatio da me nije ni briga.
Quando disse "se sobrevivermos, damos um jeito no resto", foi difícil, pois não sabia o que era o "resto", mas... eu percebi que não me importo.
Onda sam shvatio zašto je tako tiho.
Então percebi por que estava tão quieto.
Ali onda sam shvatio da sam povuèen... prema nekoj užasnoj zelenoj izmaglici.
Daí... percebi que eu estava sendo puxado... puxado para uma abertura cheia... de uma terrível névoa verde.
Onda sam shvatio da nisam ljut na tebe, veæ na sebe jer sam mislio da si neko ko oèigledno nisi.
Mas percebi que não estava bravo com você, estava comigo por pensar que você era alguém totalmente diferente.
Onda sam shvatio da ne možeš jer to nisi ti.
Mas percebi que você não podia. Não é quem você é.
A onda sam shvatio da je svijet ih je potrebno da.
Mas agora percebo que o mundo precisava deles.
Ali, onda sam shvatio da si to samo ti.
Depois de pesquisar mais um pouco, vi que só é você.
Onda sam shvatio da to uopšte nije bila greška.
Então eu percebi que não foi um erro... de modo algum.
I onda sam shvatio da mi je sve to u glavi.
Depois descobri que era na minha cabeça.
Ali... onda sam shvatio da sam bio isto toliko kriv, ako ne i više.
Mas notei que eu era tão culpado ou até mais do que ele.
Onda sam shvatio ovo - ona koristi tu nehigijensku stvar u svojim menstrualnim danima.
Aí, eu entendi. Estava adotando aquele método anti-higiênico para lidar com sua menstruação.
A onda sam shvatio: jedna od najvažnijih stvari koju svi mi stvaramo su uspomene.
E percebi: uma das coisas mais importantes que fazemos são as memórias.
Onda sam shvatio da je ovaj komad stavljan u peć najmanje četiri puta da bi se stiglo do ovoga.
Então, percebi que esta peça foi para o forno quatro vezes, ao menos quatro vezes para ficar assim.
I onda sam shvatio da je majka uradila nešto zaista neverovatno.
Ou de noite?" E então percebi que o que a mãe tinha feito era algo incrível.
I onda sam shvatio da je možda ovo ono što sam tražio.
E percebi que talvez fosse isso que eu estava procurando.
Onda sam shvatio da je ono što dobijam od davanja bio narcistički udar - osećao sam se dobro u vezi sa sobom.
Então percebi que o que tive foi uma crise narcisista -- de me sentir bem sobre mim.
Nekad sam želeo da živim u bogatoj državi, a onda sam poželeo da živim u srećnoj državi, no onda sam shvatio da to nije dovoljno.
Costumava pensar em viver num país rico, depois que queria viver num país feliz, mas percebi que não é o suficiente.
Onda sam shvatio da katadoresi u svojoj nevidljivosti nisu jedinstveni za Brazil.
E percebi que os catadores, na invisibilidade deles, não são exclusividade do Brasil.
I onda sam shvatio da mogu da ostvarim životni san...
E aprendi que posso realizar meu sonho
(Smeh) Ali onda sam shvatio da ljudi zaista pitaju, kad pitaju da li je reč stvarna, zaista pitaju: "Pa, kolikom broju mozgova ću imati pristup ovom rečju?"
(Risos) Mas então entendi que, quando as pessoas perguntam se uma palavra é real, o que elas querem saber é: "A quantos cérebros isso vai me dar acesso?"
I onda sam shvatio da sam to ja, znate i nekako sam se smejao.
Então percebi que era eu mesmo, sabe, e meio que sorri.
I onda sam shvatio da sam izdržao do 16:32.
E então percebi que tinha chegado até os 16:32.
I onda sam shvatio, kad je rekao da ribnjak nema nečistoća, nije baš bio u pravu, jer voda koja teče kroz ribnjak dolazi iz reke Gvadalkivir.
E então eu percebi que quando ele diz, uma fazenda que não tem impurezas, ele faz uma grande atenuação, porque a água que corre esta fazenda vem do rio Guadalquivir.
Onda sam shvatio da ove individue mogu biti povezane u četvorke sa drugim parovima u okolini.
E então compreendi que esses indivíduos estariam conectados em grupos de quatro pessoas a outros pares de pessoas próximas.
1.8738272190094s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?